◎★〇 ◎★〇 ◎★〇
私はいつものように夢の中で音を聴いていました。
そこには白人で金髪の4~50代くらいの男性の研究者がいて、
多重録音で古代の歌を復元しようとしています。
しかし歌詞の一部がどうしても理解できず、悩んでいるようです。
そこへ日本人の白髪の老学者が現れました。
彼は相談を受けると楽譜や歌詞を訂正し、
身振り手振りを交えて続きを説明します。
そして櫂を漕ぐ仕草をしながらこう唱えました。
「船のともろにりっここく、りっここく」
◎★〇
流れている音楽にはドラムやベースやキーボードの音が入っていて、
歌は複数の優しい中年女性が琉球のような雰囲気や舞とともに歌っているイメージでした。
◎★〇
遥か古代の航海の旅で船の人々が息を合わせるとき、
陸にいる人々が彼らの無事を祈るとき、
そしてそれらを鳥瞰している視点がこの曲のなかで交差しています 。
わたしたちの遠いご先祖様が送ってきたものか、別パラレル世界の存在達からの曲なのかはわかりません。
この曲より以前に「いのちみちますように」という歌も受け取りました。
また、「天孫降臨」「饒速日」に関わる歌の断片も同時期に現れています。
それらはどうやらひとつの流れの中にある歌たちのようです。
はるかな記憶の海から浮上してくる、連続した物語。
◎★〇
今作のアートワークはJun Hirota氏によって生まれました。
歌と絵は互いに共鳴し、ひとつの中心へ導いていくようです。
この曲を奉納演奏や公演で演奏すると、古代の記憶を思い出したり涙を流す方がいて、
いろいろな説明をしてくれることもありました。
次に声を重ね、舞い、踊るのは、あなたかもしれません。
音立日子
◎★〇 ◎★〇 ◎★〇
制作・作詞・作曲・演奏
音立日子
Produced, Written & performed by
OTO TACHIHIKO
アートワーク Artwork by Jun Hirota
24/32 bit 192kHz Recording
世界音楽創造センター
The Multiversal Music Creation Centre (MMCC)
◎★〇 ◎★〇 ◎★〇
A song returned in a dream, awakening the memory of the sea and the spirit of our ancestors. Revived through the voices of those who once sang in prayer and the seekers who brought it back to life,
“Fune no Tomoro ni Rikkokoku” now returns beyond time.
◎★〇
I was listening in a dream, as usual. A blond, middle-aged Western researcher was attempting a multitrack reconstruction of an ancient song but could not decipher a portion of the lyric. An elderly Japanese scholar arrived, corrected the notation and text, and, illustrating with rowing motions, spoke the missing phrase:
“Fune no Tomoro ni Rikkokoku, Rikkokoku.”
(Phonetic refrain; perceived as a rowing chant.)
The soundscape included drums, bass, and keyboards. Several gentle, middle-aged women sang with a Ryukyuan inflection, their voices entwined with dance. Within the music, perspectives overlap: sailors coordinating breath on a long-ago voyage; those on shore praying for their safety; and a distant vantage that contains them both.
I do not know whether this came from our remote ancestors or from beings in a parallel world. Before this, I received “Inochi Michimasu Yōni” (“May Your Life Be Fulfiilled”), and around the same time, fragments related to Tenson Kōrin (the Descent of the Heavenly Grandson) and Nigi Hayahi (a deity associated with heavenly descent). They appear to belong to a single continuum—a narrative rising from the sea of memory.
The artwork for this piece is by Jun Hirota. Song and image seem to resonate toward a common center. During offerings and performances, some listeners recall ancient memories or are moved to tears, and they sometimes share their insights. Perhaps the next to add voice, movement, and dance—will be you.
— OTO Tachihiko
◎★〇
Notes on terms (for international readers)
Fune no Tomoro ni Rikkokoku — romanized exactly as heard; a phonetic refrain that emerged in the dream, presented here as an ancient boat-rowing chant. Its precise historical meaning is unspecified.
Inochi Michimasu Yōni — 「いのちみちますように May Your Life Be Fulfiilled」= “May Life Be Filled to Overflowing.”
Tenson Kōrin — 天孫降臨:the Descent of the Heavenly Grandson in Japanese mythology (often associated with Ninigi-no-Mikoto).
Nigi Hayahi (Nigihayahi) — 饒速日:a deity in Japanese lore associated with a heavenly descent in certain traditions.
◎★〇 ◎★〇 ◎★〇
制作・作詞・作曲・演奏
音立日子
Produced, Written & performed by
OTO TACHIHIKO
アートワーク Artwork by Jun Hirota
24/32 bit 192kHz Recording
世界音楽創造センター
The Multiversal Music Creation Centre (MMCC)
『The Blackhole Suite Part3 宇宙組曲第三部』は、夢で受け取った四部作の第三章。
この楽章では初めて「声」が現れます。
音の宇宙における「生命の誕生」を象徴しています。
ギターとエフェクトによって生まれた音の海の中に、
祈りのような、存在そのもののような声が浮かびあがる。
内なる旅や、超越的な静寂を求めるリスナーに捧げられた楽章でもあります。
あなたの光がわたしを照らし、わたしの光があなたを照らしますように。
***
「言葉を超え、世界を超え、音楽を超えた 超音楽」
この曲は多次元世界の入り口であるブラックホールから音立日子にダウンロードされたものです。
この音楽のエネルギーは究極に抽象的なので、あなたは意識の拡大を経験したり、
自身の存在が「いちなるもの」をとおして多次元宇宙に漂っているのを感じるかもしれません。
この曲のすべての音はクラシック・ギターと声と複数のエフェクト・ペダルによって生み出され、スタジオライブ録音とポストプロダクションにより制作されました。
作曲・演奏・録音・編集・マスタリング・制作 音立日子
アートワーク AION&OTO
24bit/32bit 192khz 録音 / DSD マスタリング
於 世界音楽創造センター
“The Blackhole Suite Pt.3” is the third chapter in a dream-received four-part cosmic suite. Unlike the first two ambient-instrumental parts, this piece slightly features the human voice — soft, breath-like, and spiritual — symbolizing the birth of life in the sonic universe. It's cinematic, meditative, and deeply emotional. It fits for listeners seeking inner journeys or transcendental calm.
"Beyond the Word, Beyond the World, Beyond the Music- Super-music-"
This song was downloaded from Blackhole, the multiversal portal to OTO Tachihiko.
The energy of the music is extremely abstractive and you may experience to expand your consciousness,
feel your existence floating on the multiverses through The One. May your light shine on mine, and vice versa.
All the sound of this song is performed by classical Guitar and Voice with multiple effect pedals, studio live recording with post production.
Written, performed, recorded, mixed, mastered and produced by OTO Tachihiko
Artwork by AION&OTO
24bit/32bit 192khz Recording / DSD Mastering
at The Multiversal Music Creation Centre
各種サブスクサイトに先駆けて、音之会およびWeb3(SHARE)にて
「宇宙組曲第三部」販売中です。
***
「言葉を超え、世界を超え、音楽を超えた 超音樂」
この曲は多次元世界の入り口であるブラックホールから音立日子にダウンロードされたものです。
この音楽のエネルギーは究極に抽象的なので、あなたは意識の拡大を経験したり、
自身の存在が「いちなるもの」をとおして多次元宇宙に漂っているのを感じるかもしれません。
あなたの光がわたしを照らし、わたしの光があなたを照らしますように。
この曲のすべての音はクラシック・ギターと複数のエフェクト・ペダルによって生み出され、
スタジオライブ録音とポストプロダクションにより制作されました。
作曲・演奏・録音・編集・マスタリング・制作 音立日子
アートワーク AION&OTO
24bit/32bit 192khz 録音 / DSD マスタリング
於 世界音楽創造センター
"Beyond the Word, Beyond the World, Beyond the Music- The Multiversal Music"
This song was downloaded from Blackhole, the multiversal portal to OTO Tachihiko.
The energy of the music is extremely abstractive and you may experience to expand your consciousness,
feel your existence floating on the multiverses through The One. May your light shine on mine, and vice versa.
All the sound of this song is performed by classical Guitar with multiple effect pedals, studio live recording with post production.
Written, performed, recorded, mixed, mastered and produced by OTO Tachihiko
Artwork by AION&OTO
24bit/32bit 192khz Recording / DSD Mastering
at The Multiversal Music Creation Centre
2021年に初演した
“The Blackhole Suite Part 1” 『宇宙組曲第一部』のスタジオ録音版を発表しました。
四部構成の組曲のうち、今回は第一部のみの発表となります。
CDのご注文、高音質データのダウンロード販売はこちらから。
“The Blackhole Suite Part 1” 『宇宙組曲第一部』
作曲・演奏・録音・編集・制作
音立日子
Written, Performed, Recorded, Mixed and Produced by
OTO Tachihiko
24/32 bit 192kHz Recording
DSD Mastering
於 ほしのえき ちきゅう スタジオ
at Star harbor on the Earth Studio
2021-2022
We Are Stars - Interstellar - Here We Are - Multiverses - Hallelujah! Alleluia!
わたしたちは星ですー星々の間にいますーさあ着きましたー多次元宇宙ですーハレルヤーアレルヤ
OTO Tachihiko have released a new song called "We Are Stars - Interstellar - Here We Are - Multiverses - Hallelujah! Alleluia!"
Hope this sound will be of help to all creatures.
32bit / 192kHz recording, with a specific microphone which captures ultrasonic frequencies.
Currently CD(-R) only release, soon I'll be releasing as high resolution files.
『多次元曲集 其ノ壱』
音立日子初のスタジオフルアルバム作品です。
日本語-英語歌詞・対訳付
13分の曲を含む全8曲 約37分
作詞・曲・演奏・歌・録音・編集・制作
音立日子
"The Multidimensional Songs Vo.1"
Physically released on April 13, 2019.
The first studio full album by OTO.
Including energies from the 1st to 13th dimensions.
Listeners voices:
"Space expands to multi-dimensions" "Places and people are healed and purified".
Released earthly on April 25th 2020.
2018年発表
『おとたま整体』のための音楽。
多次元曲集 序 The Multidimensional Songs Initiation
2017年発表
音立日子 初のスタジオ録音ミニアルバム。
ヘッドホンで聴くと音が移動・回転し、13分の大曲『無限三角』
2016年発表
画家・
生と死・
8部構成をパート1・2の全2曲に分けて収録 約36分
+音立日子のすべての発表音源は可聴域を超えた高音の周波数(超音波)を録音できる特殊なマイクを使用して制作されています。
+All the music released by OTO are recorded with a specific microphone which captures ultrasonic frequencies.